Curiosidades del Manga, Anime y Japón

Irasshaimase, lectores. ¡Créditos infinitos para todos! Hoy nos sumergimos en un artículo creado para conocer muchas de las curiosidades del anime, del manga y de su país de origen, Japón. En el largo paseo que me he dado por la red he podido recopilar mucha información curiosa que ahora plasmo aquí para los lectores que estén interesados.

MANGA Y ANIME

Lo primero distinguir que el anime no es lo mismo que el manga. El anime se refiere a la animación japonesa, series de animación que vemos por TV, y el manga se refiere a las historietas o cómics en papel. Por supuesto una curiosidad básica es que los mangas en Japón se leen de derecha a izquierda, en vez de cómo leemos aquí los cómics.

Podríamos empezar hablando de la curiosidad de que los mangas o animes suelen estar creados para un público concreto, claro que puede leerlos otra clase de público, pero principalmente se crean enfocándolos a un tipo de público concreto. De esta forma tenemos géneros cómo Kodomo (enfocado al público infantil principalmente), Shojo (un anime más enfocado hacía las chicas) o Shonen (para los chicos) entre otros. Dentro de estos géneros enfocados a gente se pueden distinguir los géneros temáticos (Mahô shôjo, Bishōnen, Mecha, Shōnen-ai, Hentai, Yaoi, Super deformed, Ecchi, Gore, Chibi y muchos más), pero ya entraremos a examinar estos géneros en profundidad en otro artículo dedicado a ello. Sigamos con las curiosidades.

El anime es la serie de dibujos japonesa. Sin embargo en Japón usan la palabra anime para referirse a toda la animación mundialmente hablando.

El anime es la serie de dibujos japonesa. Sin embargo en Japón usan la palabra anime para referirse a toda la animación mundialmente hablando.

 

DRAGON BALL

Una de las series que más curiosidades tiene es Dragon Ball. Hay algunas muy llamativas cómo que Piccolo, mientras tiene 4 dedos en el manga, tiene 5 en el anime. Curiosos son también los nombres del Ejército de las Fuerzas Especiales de Freezer (que no son otra cosa que un homenaje a los Power Rangers), Ginew proviene de la palabra “gyungu”(leche en japones), Ghourd de Yoghourt, Burta, de “butter”(mantequilla), Reecom de crema y Jees de queso. Por no hablar del nombre de Bulma (que significa “bragas”) o los de los Guerreros del Espacio, que todos tienen nombre de verduras. Hay numerosas curiosidades más, cómo que en el manga vemos cómo Toriyama hace numerosas referencias al cine (monstruos de películas, homenajes a Star Wars, etc), hay que estar muy atento a las viñetas para ir captándolos todos. Hay también una graciosa curiosidad y es que en el anime de Dragon Ball la voz de Goku, Gohan y Goten está realizada por la misma mujer, de hecho es muy común que en muchos animes las voces de niños las hagan mujeres. Pero Dragon Ball casi que se merecería un monográfico aparte sobre sus curiosidades, lo guardaré para más adelante.

 

Muchos de los nombres de Dragon Ball, estudiados en profundidad, están llenos de significados.

Muchos de los nombres de Dragon Ball, estudiados en profundidad, están llenos de significados.

 

RANMA

Rumiko Takahashi, la autora de Ranma 1/2 es la creadora de mangas más rica de japón.

 

SUPERSTICIONES JAPONESAS

* En Japón es muy  importante el grupo sanguíneo, se cree que según el tipo de sangre que se tenga se puede tener una forma de ser u otra y es frecuente que antes de empezar una relación se pregunte por el grupo sanguíneo de la otra persona. Por supuesto esto no tiene base científica, pero es una vieja superstición.

* Sobre la muerte, existen muchas supersticiones en Japón relacionadas con ella. Cuando pasa un funeral colocarán sus dos pulgares hacia abajo para que la muerte pase de largo y no se fije en ellos; cuando se toman una fotografía y aparecen 3 personas se cree que la que está en el centro será la primera en morir (menuda superstición macabra); el futón nunca debe colocarse con los pies hacia el sur y la almohada orientada al norte porque es la posición en la que se entierra a la gente según la religión budista; o por la noche suelen cubrir los espejos del dormitorio con un pañuelo grande para evitar que cualquier espíritu los atraviese y se apodere del suyo. También se cree que si clavas los palillos en el bol de arroz estás llamando a la muerte (no imaginemos nosotros con un tenedor las veces que la habremos llamado).

* Los japoneses suelen comprar unos palitos con papel enrollado que hablan sobre su suerte (los Omikuji), se cree también que si rompes una sandalia de madera o apareces en el sueño de otro te dará mala suerte. Hay días del més (cómo el 4 y 14) que son considerados también de mala suerte (mientras el 28 es considerado de buena suerte).

* Una de las cosas que me parece más curiosa es la superstición a los números, el número 4 y 9 son considerados totalmente cómo malditos y evitan usarlos hasta el extremo. Esto ocurre porque la palabra shi quiere decir muerte y se pronuncia igual el número 4, para ello evitan decirlo así y lo pronuncian cómo yon. De esta forma nos encontramos cosas tan extremas cómo que no usan en los hospitales ni edificios el número 4 y 9 para las plantas o  habitaciones.

Este es un ascensor de Pekín, la superstición sobre el número 4 (o número de la muerte) es tal que no lo usan ni en plantas, ni ascensores, ni en casi ningún lugar.

Este es un ascensor de Pekín, la superstición sobre el número 4 (o número de la muerte) es tal que no lo usan ni en plantas, ni ascensores, ni en casi ningún lugar.

Otro ejemplo dónde el nº 4 es evadido.

Otro ejemplo dónde el nº 4 es evadido.

* También se tiene superstición a los gatos negros, pero en Japón solo se cree que da mala suerte si pasa por detrás tuya.

* Hay una vieja leyenda japonesa que dice que la Luna está poblada por conejos. (Recuerdo que en Dragon Ball incluso podemos ver una referencia a esto en uno de los primeros capítulos). La leyenda dice que un viejo peregrino encontró un día un mono, un zorro y una liebre. El hombre, de avanzada edad, se encontraba agotado por su viaje lo cual le llevó a pedir a los tres animales, como favor, que le consiguiesen algo de comida. El mono se subió a un árbol y recogió jugosas frutas, el zorro con su gran habilidad para cazar atrapó un ave y la liebre, con gran pesar, volvió con las manos vacías.

Al ver al viejo con la cara triste y cansada, se sintió culpable. Entonces recogió ramas y hojas secas, encendió una fogata y se lanzó dentro para ofrecerse a sí misma como alimento. El viejo, conmovido ante el trágico sacrificio del pobre animal, reveló su verdadera identidad. Era una deidad de gran poder que recogió los restos de la liebre y los enterró en la luna como monumento a su gesto de solidaridad. Es una historia de sacrificio y entrega que forma parte de la cultura japonesa. Como nota curiosa, después de narrarla, suele explicarse, principalmente a los niños, que los conejos saltan tratando de alcanzar a su héroe que descansa en la luna.

 

ALGUNOS SONIDOS Y ONOMATOPEYAS SEGÚN JAPÓN

* Chuu chuu: El sonido de un ratón.

* Doki doki: Latidos de corazón.

* Moo moo: La vaca.

* Nyaa nyaa: El maullar del gato.

* Pika pika: Brillar (¿A alguien le recuerda algo estas palabras en la boca de Pikachu? Ahora sabemos por qué las decía).

* Wan wan: El perro.

 

ALGUNOS TÉRMINOS DE COMIDA EN JAPÓN

* Qohan/meshi: El arroz blanco hervido.

* Onigiri: Las típicas bolas de arroz con forma de triángulo (suelen estar rellenas).

* Tenpura: Verdura frita rebozada en una salsa.

* Wakame: es la típica alga japonesa.

* Yakimeshi: arroz tres delicias.

 

TÉRMINOS RELACIONADOS CON ANIME Y MANGA

* ANIME-BOOK: Es un manga hecho a partir de fotogramas de un anime.

* ART BOOK: Se le denomina así a los libros de ilustraciones a color de algún autor o serie.

* BISHONEN: Así se les llama a los chicos guapos que participan en anime o mangas.

* BISHOJO: Se llaman así a las chicas guapas que participan en mangas o anime.

* CAMEO: Es cuando un personaje conocido de anime sólo aparece brevemente en la serie.

* CHAN: Es un término afectuoso, generalmente usado para los niños, pololos o animalitos.

* ECCHI: Es una variacion del Hentai, más erótica y menos explícita.

* FAN-ART: Son dibujos, pinturas, grabados, etc. que hacen los fans acerca de su serie favorita, a diferencia de los Fan-Fic’s, estos no nececitan ser originales.

* FAN-FIC: Es la abreviación de Fan Fiction. Esto es un relato basado en alguna serie o película ya existente.

* FANSUB: Son grupos de aficionados que se encargan de traducir y subtitular cintas de anime, generalmente inéditas, en sus respectivos países. Se distribuyen sólo entre fans, cobrando los costos básicos.

* FANZINE: Son las publicaciones realizadas por algún club de aficionados al anime, generalmente con pocos recursos. Su nombre deriva de la fusión de las palabras inglesas Fans y Magazines, por lo que “fanzine” quiere decir revistas hechas por y para aficionados.

* HENTAI: Son los manga, anime, art books, y dibujo japones en general que son pornograficos, existen el Hentai tradicional (mujeres con hombres) y el Gay hentai (hombre/hombre,mujer/mujer), conocido cómo Yaoi.

* KANJI: Es el alfabeto ideográfico japonés, este fue tomado de la cultura china. Los kanjis pueden representar conceptos.

* KAWAII: Su significado es “adorable”. Es un término muy usado por las chicas japonesas para señalar ciertas cosas que a ellas les parecen adorable.

* MANGAKA: Autor de mangas.

* MERCHANDISING: Significa en español “mercancía”. En el mundo del manga y anime se le entiende como todos aquellos objetos que se producen para el comercio a partir de las series.

* OPENING Y ENDING: Son los temas musicales de apertura y clausura respectivamente de las series de anime.

* OVA’S: significa en inglés “Original Video Animated”. Son las miniseries que se estrenan exclusivamente a través de videos basados en algún anime o manga. Normalmente no suelen seguir la historia oficial de la serie, proponen historias alternativas.

 

Un ejemplo de merchandising de Dragon Ball.

Un ejemplo de merchandising de Dragon Ball.

PERDIDOS (LOST) EN ANIME:

Esta la encontré en un blog, buceando por la red, me llamó mucho la atención, en la serie Kanon un personaje lleva una camiseta de la serie Lost. Increíble la fama que ha cogido la serie Lost, pues aparece incluso en los animes.

bscap0001

ALGUNAS ÚLTIMAS NOTAS CURIOSAS

* ¿Habéis oído alguna vez del Mochi? El mochi es un dulce típico japonés, que se suele preparar para celebrar el Shogatsu, fiesta de bienvenida del año nuevo en la que se visitan los difuntos y se pide por el año que empieza.

* Gomen: Es una palabra que sirve para pedir perdón en Japón y es muy usada, incluso hay en quien esta palabras e ha vuelto una costumbre al final de cada frase para indicar respeto hacía la persona con la que se habla.

* Moshi moshi: Frase usada al contestar al teléfono.

* Okaerinasai: Significa algo así cómo “bienvenido a casa” y es una de las frases más usadas en la cultura nipona.

* El hilo rojo del destino: Los japoneses tienen la creencia de que las personas predestinas a estar juntas se encuentran unidas por un hilo rojo atado al dedo meñique, que es irrompible y que marca los designios del futuro amoroso, bonito, ¿verdad?

* Uniformes de marinero: ¿Quién no ha visto infinidad de mangas o animes con chicas vestidas con traje marinero? ¿Pero que es esto? Cómo curiosidad decir que se trata en realidad del uniforme utilizado antiguamente en los institutos educativos japoneses, principalmente en las escuelas de educación básica o primarias.

* Oni: En japonés, esta palabra significa ogro o demonio y es justo eso, un ogro de la antigua tradición japonesa. Posee unos cuernos, tiene un aspecto humanoide monstruoso y una gran fuerza.

* Estornudos: En numerosos animes y mangas se observa que tras una escena de diálogo de pronto aparece la persona de la cual se hablaba estornudando. La razón a esto, es la extendida creencia en Japón de que cuando estornudas, sin estar resfriado, indica que alguien está hablando en ese momento de ti. (Aquí en España decimos que nos pitan los oídos y allí es que estornudas, jeje).

 

Es frecuente ver a chicas con uniforme de marinero en mangas o anime.

Es frecuente ver a chicas con uniforme de marinero en mangas o anime.

El mochi es un dulce japonés.

El mochi es un dulce japonés.

Y cómo última curiosidad que he encontrado por la red os invito a echar unas risas con las Leyes del anime que he encontrado por la red, totalmente desternillante para los seguidores de anime.

Por supuesto no puedo dejar la oportunidad de recomendar el blog Wo Shi Sue, donde hay infinidad de tradiciones japonesas, curiosidades y artículos sobre esta cultura.

Y aquí acabamos nuestra andadura, de momento, por estas curiosidades relacionadas con anime, manga y japón.  Si alguien tiene alguna corrección, puntualización o simplemente alguna nueva curiosidad, estoy deseando leerla en los comentarios ^^ ¡Sayônara!

About these ads

Publicado el octubre 6, 2009 en Anime y Manga, Varios. Añade a favoritos el enlace permanente. 5 comentarios.

  1. Y después de leer lo último, no tengo otro pensamiento que “Moooooochiiiii” jijijiji

    Este finde será larguito, ya sabes… dos días, tenemos para hacer onigiri y biscochito si quieres jijiji.

    Besitos, amooor!!

  2. ¿Diseees? ¿Me vas a hacer onigiri? ¡Pero que cielo eres! ¡Muchas gracias! Yo te ayudo ^^ ¡Besitos, guapísima!

    I ♥ You ^^

  3. Jejejeje. Me mola un montón este artículo. Y estoy deseando de probar el mochi. jejeje. tiene buena pinta!!

  4. ¡Saludos, hermanita! ¡Mil gracias por escribir! ¡Un abrazo muy grande y a ver si un día te podemos hacer un mochi que lo pruebes (eso sí, no te atragantes que luego cuando lo escupas todo nos pones perdidos XD)!

  5. es muy bna la informacion pero deberian didujar mangas paso a paso

Deja un comentario

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

Seguir

Recibe cada nueva publicación en tu buzón de correo electrónico.

%d personas les gusta esto: